Постинг
12.05 21:15 -
Развитие мышления и сердечной области
Автор: radoykova
Категория: Други
Прочетен: 175 Коментари: 0 Гласове:
Последна промяна: 14.05 19:46

Прочетен: 175 Коментари: 0 Гласове:
1
Последна промяна: 14.05 19:46
Часто встречается высказывание что нужно развивать мышление. Бесспорно, нужно. Более того, нужно перейти на живое мышление; развивать имагинативное мышление и имагинативное познание.
Интересно, что в некоторых фрагментах лекций, Штайнер говорит что все чувства должны умолкнуть, но также вводит понятия „мышление сердцем“, „логическая совесть“; а по отношению к понятиям „ответственность“, „истина“, „неистина“ упоминает о проявлении чувства, приведу пример:
"Лишь когда мышление свободно сможет двигаться во внутренней силовой игре, человек сможет прийти к имагинациям, не ранее. Т.обр., основу для всей антропософской Духовной науки составляет внутренняя активность, призыв к активности, апелляция в человеке к тому, что может быть деятельным, когда молчат все чувства и только мыслительная деятельность находится в движении". 217 (10)
Как в обучении письму важен результат, "так обстоит дело и с упражнениями в логике для желающего проходить высшее развитие. Он должен потратить некоторое время на обучение логическому мышлению, но затем он должен от него отказаться, быть в состоянии перейти к мышлению сердцем. Но это может у него возникнуть лишь как следствие логического обучения, при котором вырабатывается привычка к совестливости в отношении узнавания истины в высших мирах". Это превращается во внутреннюю силу отличать в имагинации истинный облик от иллюзии. Необходимо развивать чувство истинного и ложного. Чтобы не подпасть заблуждению в имагинации, необходимо в физическом мире испытывать действительную боль при встрече с ложью, абсурдом, глупостью, злом, ненавистью и радость при встрече с истиной. Это облегчит затем переход к мышлению сердцем.
"Человек становится другим человеком, если вначале на физическом плане занимается мышлением как школой, как упражнением. Он занимается этим мышлением не ради того, чтобы постигать высшие миры, но чтобы из себя самого сделать другого человека. И в логическом мышлении переживают, прежде всего, определенный род совести. Существует род логической совести, и если человек ее выработал у себя, то вообще в своей душе он получает чувство ответственности по отношению к истине и неистине. Без этого чувства ответственности за истину и неистину многого не достичь в высших мирах". 119 (9)

Ариманический интеллект и интеллектуализация - отдельная тема, которая связана с данной, но сейчас не буду затрагивать, т.к. будет слишком много по объему.
Хочу поднять вопрос о других существенных качеств и умений души, благодаря которым мы, оказывается, не только выростаем духовно, но плетем сверхчувственные тела Христа!
В GA 143, Р. Штайнер говорит удивительным образом, что Христос формирует Своё астральное тело из удивления и изумления, Своё физическое тело — из совести, Своё эфирное тело формирует из человеческих чувств сострадания и любви!
Поэтому, я бы хотела публиковать данныe утверждения Штайнера и таким образом, считаю что к призыву что нужно развивать мышление, можем решительно сказать что одновременно с этим, обязательно нужно развивать свои внутренние моральные характеристики, отдавая этому процессу огромное значение.
И так, Р. Штайнер, GA 143, лекция 8 мая 1912г., Кёльн:
“Когда Существо Христа сошло на Землю, Ему нужно было обеспечить Себя чем-то подобным оболочкам человека: телом физическим, телом эфирным и телом астральным. Постепенно, в течение эпох, вокруг изначально чисто духовного Импульса Христа, сошедшего при Крещении Иоанном, образовалось нечто, соответствующее астральному, эфирному и физическому телу. Все эти оболочки образуются из сил, которые человечество должно развивать на Земле. Что это за силы?
Силы внешней науки не могут произвести тело для Христа, потому что они имеют дело только с вещами, которые исчезнут в будущем, которых больше не будет. Но есть нечто предшествующее знанию и бесконечно более ценное для души, чем само знание. Это то, что греческие философы считали началом всей философии: удивление или изумление. Как только мы получаем знание, ценный для души опыт действительно уже прошел. Люди, в которых великие откровения и истины духовного мира могут вызвать удивление, питают это чувство удивления, и с течением времени это создает силу, обладающую силой притяжения Импульса Христа, который привлекает Дух Христа: Импульс Христа соединяется с индивидуальной человеческой душой, когда душа может испытывать удивление перед тайнами мира. Христос черпает Своё астральное тело в земной эволюции из всех тех чувств, которые жили в отдельных человеческих душах как чудо.
Второе качество, которое должны развить человеческие души, чтобы привлечь Импульс Христа, — это сила сострадания. Всякий раз, когда душа побуждается разделить страдание или радость других, это сила, которая притягивает Импульс Христа; Христос соединяется с человеческой душой через сострадание и любовь.
Сострадание и любовь — это силы, из которых Христос формирует Свое эфирное тело до конца земной эволюции. В отношении сострадания и любви можно было бы, грубо говоря, говорить о программе, которую духовная наука должна осуществить в будущем. В связи с этим материализм развил пагубную науку, какой еще не было на Земле. Самое худшее преступление, совершаемое сегодня, — это соотносить любовь и сексуальность. Это худшее из возможных проявлений материализма, самый дьявольский симптом нашего времени. Сексуальность и любовь не имеют ничего общего друг с другом. Сексуальность есть нечто совершенно отличное от чистой, изначальной любви и не имеющая к ней никакого отношения. Наука довела дело до позорной точки посредством обширной литературы, посвященной соединению этих двух вещей, которые просто не связаны.
Третья сила, втекающая в человеческую душу как бы из высшего мира, которой человек подчиняется, которой он придает более высокое значение, чем значение своих индивидуальных нравственных инстинктов, есть совесть. С человеческой совестью Христос теснейшим образом связан. Из импульсов, исходящих от совести отдельных человеческих душ, Христос черпает свое физическое тело.
Реальность библейского высказывания становится очень ясной, когда мы знаем, что эфирное тело Христа образовано из человеческих чувств сострадания и любви: «Что вы сделали одному из сих братьев Моих меньших, то вы сделали Мне», — ибо к концу земного развития Христос формирует Свое эфирное тело из человеческого сострадания и любви. Как Он формирует Своё астральное тело из удивления и изумления, Своё физическое тело — из совести, так Он формирует Своё эфирное тело из человеческих чувств сострадания и любви.
(…) «У него нет формы и красоты». (Исаия, 53, 2). Имеется в виду, что не красота имеет значение, а сила, которая одержит победу над тлением: образ Христа, в котором все есть сострадание, вся любовь, вся преданность совести.
И так Духовная Наука переходит как семя в человеческое чувство, человеческое восприятие. Учения, которые может дать духовное исследование, не остаются просто учениями; они превращаются в саму жизнь в душе человека. И плоды Духовной Науки постепенно созреют в условия жизни, которые предстанут как внешнее воплощение самого духовного знания, души будущего человечества.
С такими мыслями я хотел бы говорить с вами так, как любят говорить с теми, кто стремится к духовному знанию, не сухими словами, а словами, передающими идеи и пробуждающие чувства, которые могут жить и действовать во внешнем мире. Когда такие чувства будут живы в сердцах людей, они станут источником тепла, изливающегося на все человечество. А те, кто в это верят, поверят и в действенность собственных добрых чувств; они также будут верить, что это может относиться к каждой душе, даже если карма не позволяет ей проявляться внешне. Таким образом, могут быть порождены невидимые следствия, посредством которых все, что должно прийти в мир посредством Духовной Науки, действительно может быть принесено туда.
Вот то чувство, которое я хотел бы пробудить в вас по случаю моего нынешнего визита в Кёльн.”
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
R. Steiner, GA 143, 8 May 1912, Cologne:
“When the Christ Being descended to the Earth He had to provide Himself with something similar to the sheaths of a human being: a physical body, an etheric body and an astral body. Gradually, in the course of the epochs, something that corresponds to an astral, an etheric and a physical body formed around the originally purely spiritual Christ Impulse which descended at the Baptism by John. All these sheaths are formed from forces which have to be developed by humanity on Earth. What kind of forces are they?
The forces of external science cannot produce a body for Christ because they are concerned only with things that will have disappeared in the future, that will no longer exist. But there is something that precedes knowledge and is infinitely more valuable for the soul than knowledge itself. It is what the Greek philosophers regarded as the beginning of all philosophy: wonder or astonishment.
Once we have the knowledge, the experience which is of value to the soul has really already passed. People in whom the great revelations and truths of the spiritual world can evoke wonder, nourish this feeling of wonder, and in the course of time this creates a force which has a power of attraction for the Christ Impulse, which attracts the Christ Spirit: the Christ Impulse unites with the individual human soul when the soul can feel wonder for the mysteries of the world. Christ draws His astral body in earthly evolution from all those feelings which have lived in single human souls as wonder.
The second quality that must be developed by human souls to attract the Christ Impulse is a power of compassion. Whenever the soul is moved to share in the suffering or joy of others, this is a force which attracts the Christ Impulse; Christ unites Himself with the human soul through compassion and love. Compassion and love are the forces from which Christ forms His etheric body until the end of earthly evolution. With regard to compassion and love one could, to put it crudely, speak of a programme which Spiritual Science must carry out in the future. In this connection, materialism has evolved a pernicious science, such as has never previously existed on Earth. The very worst offence committed today is to correlate love and sexuality. This is the worst possible expression of materialism, the most devilish symptom of our time. Sexuality and love have nothing whatever to do with each other. Sexuality is something quite different from and has no connection at all with pure, original love. Science has brought things to a shameful point by means of an extensive literature devoted to connecting these two things which are simply not connected.
A third force which flows into the human soul as if from a higher world, to which man submits, to which he attributes a higher significance than that of his own individual moral instincts, is conscience.
With man"s conscience Christ is most intimately united. From the impulses which spring from the conscience of individual human souls Christ draws his physical body. The reality of an utterance in the Bible becomes very clear when we know that the etheric body of Christ is formed from men"s feelings of compassion and love: ‘What ye have done unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me’ — for to the end of the Earth"s evolution Christ forms His etheric body out of men"s compassion and love. As He forms His astral body out of wonder and astonishment, His physical body out of conscience, so does He form His etheric body out of men"s feelings of compassion and love.
(...) ... when it becomes possible to accomplish all this, it will be understood why the Prophet says: ‘He hath no form nor comeliness.’ (Isaiah, 53, 2.) What is meant is that it is not beauty that counts, but the power that will gain the victory over decay: the figure of Christ in which all is compassion, all love, all devotion to conscience.
And so Spiritual Science passes over as a seed into human feeling, human perception. The teachings that spiritual investigation can impart do not remain mere teachings; they are transformed into life itself in the human soul. And the fruits of Spiritual Science will gradually mature into conditions of life which will appear like an external embodiment of spiritual knowledge itself, of the soul of future humanity.
With thoughts such as these I would like to have spoken to you in the way that one likes to speak to those who are striving for spiritual knowledge, not in dry words, but in words conveying ideas and stimulating feelings which can live and be effective in the outer world. When such feelings are alive in men"s hearts, they will become a source of warmth streaming into all mankind. And those who believe this will also believe in the effectiveness of their own good feelings; they will also believe that this can apply to every soul — even though karma may not enable it to be outwardly manifest. Invisible effects can thus be engendered whereby all that ought to come into the world through Spiritual Science can actually be brought there.
That is the feeling I should like to have awakened in you on the occasion of my present visit to Cologne.”
~~~~~~
BG, последният посочен цитат на български език тук:
https://radoykova.blog.bg/drugi/2019/08/16/kakvo-predhojda-poznanieto-i-za-dushata-ima-bezkraino-po-gol.1670644?fbclid=IwAR1hIzqIl1hSyF0tD1pXOchNw-YJb5HV4mPXsZqsgUkP10NE3GEwgrpkFis
Юлия Радойкова
Интересно, что в некоторых фрагментах лекций, Штайнер говорит что все чувства должны умолкнуть, но также вводит понятия „мышление сердцем“, „логическая совесть“; а по отношению к понятиям „ответственность“, „истина“, „неистина“ упоминает о проявлении чувства, приведу пример:
"Лишь когда мышление свободно сможет двигаться во внутренней силовой игре, человек сможет прийти к имагинациям, не ранее. Т.обр., основу для всей антропософской Духовной науки составляет внутренняя активность, призыв к активности, апелляция в человеке к тому, что может быть деятельным, когда молчат все чувства и только мыслительная деятельность находится в движении". 217 (10)
Как в обучении письму важен результат, "так обстоит дело и с упражнениями в логике для желающего проходить высшее развитие. Он должен потратить некоторое время на обучение логическому мышлению, но затем он должен от него отказаться, быть в состоянии перейти к мышлению сердцем. Но это может у него возникнуть лишь как следствие логического обучения, при котором вырабатывается привычка к совестливости в отношении узнавания истины в высших мирах". Это превращается во внутреннюю силу отличать в имагинации истинный облик от иллюзии. Необходимо развивать чувство истинного и ложного. Чтобы не подпасть заблуждению в имагинации, необходимо в физическом мире испытывать действительную боль при встрече с ложью, абсурдом, глупостью, злом, ненавистью и радость при встрече с истиной. Это облегчит затем переход к мышлению сердцем.
"Человек становится другим человеком, если вначале на физическом плане занимается мышлением как школой, как упражнением. Он занимается этим мышлением не ради того, чтобы постигать высшие миры, но чтобы из себя самого сделать другого человека. И в логическом мышлении переживают, прежде всего, определенный род совести. Существует род логической совести, и если человек ее выработал у себя, то вообще в своей душе он получает чувство ответственности по отношению к истине и неистине. Без этого чувства ответственности за истину и неистину многого не достичь в высших мирах". 119 (9)

Ариманический интеллект и интеллектуализация - отдельная тема, которая связана с данной, но сейчас не буду затрагивать, т.к. будет слишком много по объему.
Хочу поднять вопрос о других существенных качеств и умений души, благодаря которым мы, оказывается, не только выростаем духовно, но плетем сверхчувственные тела Христа!
В GA 143, Р. Штайнер говорит удивительным образом, что Христос формирует Своё астральное тело из удивления и изумления, Своё физическое тело — из совести, Своё эфирное тело формирует из человеческих чувств сострадания и любви!
Поэтому, я бы хотела публиковать данныe утверждения Штайнера и таким образом, считаю что к призыву что нужно развивать мышление, можем решительно сказать что одновременно с этим, обязательно нужно развивать свои внутренние моральные характеристики, отдавая этому процессу огромное значение.
И так, Р. Штайнер, GA 143, лекция 8 мая 1912г., Кёльн:
“Когда Существо Христа сошло на Землю, Ему нужно было обеспечить Себя чем-то подобным оболочкам человека: телом физическим, телом эфирным и телом астральным. Постепенно, в течение эпох, вокруг изначально чисто духовного Импульса Христа, сошедшего при Крещении Иоанном, образовалось нечто, соответствующее астральному, эфирному и физическому телу. Все эти оболочки образуются из сил, которые человечество должно развивать на Земле. Что это за силы?
Силы внешней науки не могут произвести тело для Христа, потому что они имеют дело только с вещами, которые исчезнут в будущем, которых больше не будет. Но есть нечто предшествующее знанию и бесконечно более ценное для души, чем само знание. Это то, что греческие философы считали началом всей философии: удивление или изумление. Как только мы получаем знание, ценный для души опыт действительно уже прошел. Люди, в которых великие откровения и истины духовного мира могут вызвать удивление, питают это чувство удивления, и с течением времени это создает силу, обладающую силой притяжения Импульса Христа, который привлекает Дух Христа: Импульс Христа соединяется с индивидуальной человеческой душой, когда душа может испытывать удивление перед тайнами мира. Христос черпает Своё астральное тело в земной эволюции из всех тех чувств, которые жили в отдельных человеческих душах как чудо.
Второе качество, которое должны развить человеческие души, чтобы привлечь Импульс Христа, — это сила сострадания. Всякий раз, когда душа побуждается разделить страдание или радость других, это сила, которая притягивает Импульс Христа; Христос соединяется с человеческой душой через сострадание и любовь.
Сострадание и любовь — это силы, из которых Христос формирует Свое эфирное тело до конца земной эволюции. В отношении сострадания и любви можно было бы, грубо говоря, говорить о программе, которую духовная наука должна осуществить в будущем. В связи с этим материализм развил пагубную науку, какой еще не было на Земле. Самое худшее преступление, совершаемое сегодня, — это соотносить любовь и сексуальность. Это худшее из возможных проявлений материализма, самый дьявольский симптом нашего времени. Сексуальность и любовь не имеют ничего общего друг с другом. Сексуальность есть нечто совершенно отличное от чистой, изначальной любви и не имеющая к ней никакого отношения. Наука довела дело до позорной точки посредством обширной литературы, посвященной соединению этих двух вещей, которые просто не связаны.
Третья сила, втекающая в человеческую душу как бы из высшего мира, которой человек подчиняется, которой он придает более высокое значение, чем значение своих индивидуальных нравственных инстинктов, есть совесть. С человеческой совестью Христос теснейшим образом связан. Из импульсов, исходящих от совести отдельных человеческих душ, Христос черпает свое физическое тело.
Реальность библейского высказывания становится очень ясной, когда мы знаем, что эфирное тело Христа образовано из человеческих чувств сострадания и любви: «Что вы сделали одному из сих братьев Моих меньших, то вы сделали Мне», — ибо к концу земного развития Христос формирует Свое эфирное тело из человеческого сострадания и любви. Как Он формирует Своё астральное тело из удивления и изумления, Своё физическое тело — из совести, так Он формирует Своё эфирное тело из человеческих чувств сострадания и любви.
(…) «У него нет формы и красоты». (Исаия, 53, 2). Имеется в виду, что не красота имеет значение, а сила, которая одержит победу над тлением: образ Христа, в котором все есть сострадание, вся любовь, вся преданность совести.
И так Духовная Наука переходит как семя в человеческое чувство, человеческое восприятие. Учения, которые может дать духовное исследование, не остаются просто учениями; они превращаются в саму жизнь в душе человека. И плоды Духовной Науки постепенно созреют в условия жизни, которые предстанут как внешнее воплощение самого духовного знания, души будущего человечества.
С такими мыслями я хотел бы говорить с вами так, как любят говорить с теми, кто стремится к духовному знанию, не сухими словами, а словами, передающими идеи и пробуждающие чувства, которые могут жить и действовать во внешнем мире. Когда такие чувства будут живы в сердцах людей, они станут источником тепла, изливающегося на все человечество. А те, кто в это верят, поверят и в действенность собственных добрых чувств; они также будут верить, что это может относиться к каждой душе, даже если карма не позволяет ей проявляться внешне. Таким образом, могут быть порождены невидимые следствия, посредством которых все, что должно прийти в мир посредством Духовной Науки, действительно может быть принесено туда.
Вот то чувство, которое я хотел бы пробудить в вас по случаю моего нынешнего визита в Кёльн.”
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
R. Steiner, GA 143, 8 May 1912, Cologne:
“When the Christ Being descended to the Earth He had to provide Himself with something similar to the sheaths of a human being: a physical body, an etheric body and an astral body. Gradually, in the course of the epochs, something that corresponds to an astral, an etheric and a physical body formed around the originally purely spiritual Christ Impulse which descended at the Baptism by John. All these sheaths are formed from forces which have to be developed by humanity on Earth. What kind of forces are they?
The forces of external science cannot produce a body for Christ because they are concerned only with things that will have disappeared in the future, that will no longer exist. But there is something that precedes knowledge and is infinitely more valuable for the soul than knowledge itself. It is what the Greek philosophers regarded as the beginning of all philosophy: wonder or astonishment.
Once we have the knowledge, the experience which is of value to the soul has really already passed. People in whom the great revelations and truths of the spiritual world can evoke wonder, nourish this feeling of wonder, and in the course of time this creates a force which has a power of attraction for the Christ Impulse, which attracts the Christ Spirit: the Christ Impulse unites with the individual human soul when the soul can feel wonder for the mysteries of the world. Christ draws His astral body in earthly evolution from all those feelings which have lived in single human souls as wonder.
The second quality that must be developed by human souls to attract the Christ Impulse is a power of compassion. Whenever the soul is moved to share in the suffering or joy of others, this is a force which attracts the Christ Impulse; Christ unites Himself with the human soul through compassion and love. Compassion and love are the forces from which Christ forms His etheric body until the end of earthly evolution. With regard to compassion and love one could, to put it crudely, speak of a programme which Spiritual Science must carry out in the future. In this connection, materialism has evolved a pernicious science, such as has never previously existed on Earth. The very worst offence committed today is to correlate love and sexuality. This is the worst possible expression of materialism, the most devilish symptom of our time. Sexuality and love have nothing whatever to do with each other. Sexuality is something quite different from and has no connection at all with pure, original love. Science has brought things to a shameful point by means of an extensive literature devoted to connecting these two things which are simply not connected.
A third force which flows into the human soul as if from a higher world, to which man submits, to which he attributes a higher significance than that of his own individual moral instincts, is conscience.
With man"s conscience Christ is most intimately united. From the impulses which spring from the conscience of individual human souls Christ draws his physical body. The reality of an utterance in the Bible becomes very clear when we know that the etheric body of Christ is formed from men"s feelings of compassion and love: ‘What ye have done unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me’ — for to the end of the Earth"s evolution Christ forms His etheric body out of men"s compassion and love. As He forms His astral body out of wonder and astonishment, His physical body out of conscience, so does He form His etheric body out of men"s feelings of compassion and love.
(...) ... when it becomes possible to accomplish all this, it will be understood why the Prophet says: ‘He hath no form nor comeliness.’ (Isaiah, 53, 2.) What is meant is that it is not beauty that counts, but the power that will gain the victory over decay: the figure of Christ in which all is compassion, all love, all devotion to conscience.
And so Spiritual Science passes over as a seed into human feeling, human perception. The teachings that spiritual investigation can impart do not remain mere teachings; they are transformed into life itself in the human soul. And the fruits of Spiritual Science will gradually mature into conditions of life which will appear like an external embodiment of spiritual knowledge itself, of the soul of future humanity.
With thoughts such as these I would like to have spoken to you in the way that one likes to speak to those who are striving for spiritual knowledge, not in dry words, but in words conveying ideas and stimulating feelings which can live and be effective in the outer world. When such feelings are alive in men"s hearts, they will become a source of warmth streaming into all mankind. And those who believe this will also believe in the effectiveness of their own good feelings; they will also believe that this can apply to every soul — even though karma may not enable it to be outwardly manifest. Invisible effects can thus be engendered whereby all that ought to come into the world through Spiritual Science can actually be brought there.
That is the feeling I should like to have awakened in you on the occasion of my present visit to Cologne.”
~~~~~~
BG, последният посочен цитат на български език тук:
https://radoykova.blog.bg/drugi/2019/08/16/kakvo-predhojda-poznanieto-i-za-dushata-ima-bezkraino-po-gol.1670644?fbclid=IwAR1hIzqIl1hSyF0tD1pXOchNw-YJb5HV4mPXsZqsgUkP10NE3GEwgrpkFis
Юлия Радойкова
Тагове:
Няма коментари